2016/8/5

The White Cat And The Monk

深夜的修道院,一位修道士就著燭光,低頭探求書中的知識與真理。而他的伙伴,一隻小白貓,專注目光,侍機追逐牆角無預警出沒的小老鼠。在這一靜一動之間,「靜」是書中的義理,「動」是裹腹的獵物,兩個看似不同目的的生活習慣與生理需求,在這改編自愛爾蘭古詩的繪本作品裡,卻不違和、且溫厚地為我們闡釋了生命當中對於安定力量的自我探索,以及生活𥚃的怡然自得。


故事的開頭,幾頁無字、沈靜的圖像,讓我們跟著小白貓靜悄悄、輕巧巧地回到牠和修道士的小房間。黑夜中,他們開始了各自的修練,修道士研讀書中智慧,白貓研究那口通往老鼠居所的洞。他們享受專注的平靜,互相陪伴、互不干擾。在一夜靜心的追尋過後,修道士在書頁中為自己的心靈困頓找到了答案,白貓則成功捕獲老鼠,飽餐一頓。黎明來臨,當一束一束的陽光照映入窗,此時修道士與白貓皆獲得了身心的自在滿足。

故事尾聲,在小白貓捕獲老鼠的背影中,修道士的這段話,十分耐人尋味:

He(cat) feels joy at catching his prey.
I feel joy as I find, at last, the answer to my puzzle.
In our tiny home,
Pangur(cat) finds his mouse
And I find light in the darkness.


也許兩者屬於不同的生命層次,但相同的是他們為了生命的完整而盡心探索,並且陪伴與包容。

---------------------------------------------------------------------------

The White Cat And The MonkAuthor/ Jo Ellen Bogart
Illustrator/Sydney Smith


Sydney Smith就是Sidewalk Flowers(中文版:路邊的小花)的繪者。Sidewalk Flowers與The White Cat And The Monk皆是水墨畫的表現,畫風具有識別特色。






沒有留言:

張貼留言