2014/7/2

美國|《Not a box》

美國作者Antoinette Portis的《Not a box》,在2007年獲得Theodor Seuss Geisel Honor,是一本簡單卻充滿想像力的繪本。


家裡的繪本通常都是我們為孩子挑選的,而《Not a box》則是女兒從學校圖書館借回來、介紹給我的一本書。小小年紀的她讀的很開心,似乎書中小兔子對一個箱子的想像力,以及大人們對孩子想像世界缺乏的理解和耐心,讓四歲的她有了趣味性的共鳴。

書中小兔子拿著箱子玩,一會兒坐、一會兒站、一會兒躲進紙箱裡。總是有人問「你坐在箱子裡做什麼?」、「你站在箱子上做什麼?」、「你躲在箱子裡做什麼?」。而牠也不斷的回答「It is not a box!!!」。



「這不是箱子啊!」要怎麼說才能讓大人明白這不是個箱子呢?

坐在裡面,它是賽車,跑的很快的賽車,不是箱子!站在上面,它是一座山,辛辛苦苦才能登頂的山,不只是個箱子!穿起來,它成了機器人,萬能的機器人,怎麼會是個箱子!

還有呢?是船、是熱氣球、是房子。有了想像力,一個箱子能跑、能飛、能跳,能讓人開心。
最後小兔子飛到外太空了,對於大人們的疑問,牠逗趣的告訴我們,「It's my Not-a-Box!」。
親子共讀的好處,不只是為了給予孩子愉快的閱讀經驗或傳達一個想法,有時侯更是提醒已經成年的我們回歸單純,並且把書中的養份放在心裡,養足心靈的能量,才能站在欣賞孩子的角度,和孩子一起面對成長中的難題相互理解、一起長大。
在讀這本書的時侯,我有了這樣的想法。謝謝女兒介紹了這樣一本好書給我。
Not a box》另有一本姐妹作-《Not a stick》,有機會我們再介紹囉!




-為尊重著作權,以下僅分享部分頁數-
Why are you sitting in a box?
你為什麼坐在箱子裡呢?

It's not a box.
它不是箱子!

What are you doing on top of that box?
你站在箱子上面做什麼呢?

It's not a box!
它不是箱子~~~

Are you still standing around in that box?
你還站在那個箱子裡嗎?

It's NOT NOT NOT a box!
它不是箱子嘛!!!

It's my Not-a Box!
它是我"不只是箱子"的箱子!

文/Yaffy

沒有留言:

張貼留言