2016/10/31

可以哭,但不要太傷心


知道自己被溫柔的呵護著、掛念著,就是一份永恆堅定的愛。
書中以輕柔包覆的口吻,讓爺爺心目中一幕幕的美好回憶,
重現孩子受到的理解與關愛。


即使在已逝的愛裡,也能找到堅強前進的力量。

You Belong Here



歸屬感是幸福追尋的終點
於植物,那是它們能夠生長的條件
於動物,那是牠們適合生存的域所
於人、於你我,那是家的所在
是另一個人、或者家人們
成為彼此存在意義的安身之處


You Belong Here就是這麼一章說著歸屬感的詩篇,從植物適宜生長的場域、動物的棲息之地,說著一方天地給予植物、動物帶來的養份與安心。而人對歸屬感的追索,何以呈現?我想,那就是房子、就是家,還有守著家的那個人,輕輕的掛念與呼喚。這應該是作者在書中以自然環境和各處房舍穿插呈現的用意。

當了兩年的留守家庭,這本書的出現,這書裡的文字與從遠方望回亮著燈的家的想望,在我的心裡起了層層漣漪,也成了我們家的一份禮物。因為這份連結的意義,非常希望有機會為這本書做翻譯,若有出版社也喜愛這個故事,敬請聯絡!

當然,我也想把這本書,送給和我們一樣的留守家庭,一家人心靈相聚的地方就是家!

2016/10/22

《掉進兔子洞》幸佳慧


週六早上八點
女兒的社團時間
兒子的遊戲時間


今天帶了幸佳慧老師的舊作
在陪小孩的二個小時
跟著經典童書重遊英國景點
讀一讀作者與書中主角的小故事

2016/10/19

《世界畫家圖典》

前一段時間完成了第一本繪本的翻譯任務,很奇妙的,繞了一大圈,做回自己嚮往的工作。
那是一位印象派畫家的傳紀繪本,翻譯之前,讀了許多資料,了解這位畫家、這個畫派、那個年代等等訊息。實際上,繪本裡的文本字數並不算多,若要仔細計算,翻譯的時間可能不及資料的研讀,但這樣的時間花費,換來了完成任務的掌握度與對主角的充分認識。常常覺得繪本是一個中心點,它讓我們不斷往外延伸擴展,畫出了生活中美好的一個面。

2016/10/8

Mère Méduse

出生於比利時的Kitty Crowther,以法文創作,先前搜尋資料時看到了這本2014年出版的Mère Méduse,法文繪本,目前尚未有英文版。然而封面上以長髮捲起小女孩的媽媽形象,已延攬了我的好奇心。
直翻成英文為Mother Medusa-媽媽梅杜莎。Medusa這個名字與長髮形象的使用,有個有趣的來龍去脈。Medusa是水母的意思,當代生物分類學之父、也是發明生物二名法的林奈,因為覺得水母的觸手和希臘神話中蛇髮女妖Medusa有極相似之處,於是以medusa為水母命名。

2016/10/7

《湖畔的安妮》

好溫柔的巨人哪!讀了這本書後,這是我由衷的輕嘆。因為相伴,命運轉了一個彎!
安妮長得不怎麼美,鼻子又特別大,她在失去母親後獨自生活在湖畔小屋,雖然有時候也好奇湖的另一頭會不會有不同的風景,但因為害怕跨出這一步,仍然遇不到「跟自己相像的人」,所以一切都只能停留在想像,於是一天又一天,她越來越厭倦自己的生活。

寒露,2016

露,交節日在10月7日至9日,步入深秋,是個反應降水量的節氣,意指夜間水氣結成露珠,早晚感覺寒意沁心。

我們正在一年當中氣候最為舒適的兩個時節之一。冬天與春天的交替、秋天與冬天的銜接。寒露這時候,冷氣需求少了、多了幾分天然的涼爽,不論動靜活動,快活許多。此時,金風吹過,是天地著上紅色與黃色的變裝演出、是森林裡殼斗科纍纍結果,讓囓齒動物大快朵頤的美好季節、也是農人採收杮子、菱角的秋收時光。

我們可以在許多繪本裡見到秋天漫妙的景緻,紅、黃、金、褐,交疊成了畫作一般的秋采。《最想聽的話》、《Ask Me》,巧合地都是在一段秋天散步的路程中,以對話譜寫親子相處的甜蜜與信賴。前者的主角是母親與女兒,James Stevenson的畫風飛揚而奔放,腳下的落葉、風中的棉絮、沁涼的涓涓流水,讓讀者走進秋光無限的大自然。後者則是父親與女兒,Suzy Lee寫意的線條,除了讓秋天楓紅盡收眼底,女兒對父親的依賴、頑皮,與散步的愉快心情,也都透露在每個生動的神情當中。